バタバタが続いていたので、ブログの更新がとどこおってしまいました。
そんなバタバタでの一コマを書いてみました。
私と主人の勇ちゃんが、コミュニケーションと言う名の口喧嘩を始めました。
それを横で聞いていた友人のまさみが、私をたしなめる様に一言。
「もぉ〜 勇ちゃんを えどかさんの」
みなさん、いまの会話の意味、分かりました?
私は岡山生まれの岡山育ちなので、普通に分かります(笑)
あまり使わなくなった古い方言です。
おじいちゃんやおばぁちゃんの会話でしか、聞かなくなりました。
懐かしさで、笑う私。
関西人の勇ちゃんは全く意味が分かりません。
「うん? な、なんやて?」
と私に通訳をもとめます。
「えどかすは、“からかう“言う意味なんよ」
「ひと文字もあってないないやん、そら分からんワ(笑)」
すかさず、まさみちゃんが応戦します。
「”えどかす“が分からんの? うそじゃろ?」
勇ちゃん、苦笑いしながら。
「岡山に来て7〜8年になるけど、そんなコテコテの岡山弁は聞いたことないなぁ」
まさみちゃんが、私に小声で耳打ち。
「えどかすって、方言なんかなぁ」
まさか、その歳まで方言とは知らずに使っていたなんて〜っ!
でぇれー、ぼっけぇー、もんげーびっくりした(笑)